ІНТЕГРОВАНА ІНТЕРМЕДІАЛЬНА ПРОЄКЦІЯ ЯК ФОРМА МІЖМЕДІЙНОЇ АДАПТАЦІЇ

Ключові слова: інтегрована інтермедіальна проєкція, інтермедіальність, адаптація, мультимодальність, трансмедіальність, наратив

Анотація

Стаття присвячена теоретичному обґрунтуванню поняття інтегрованої інтермедіальної проєкції як особливої форми міжмедійної адаптації у сучасному культурному просторі. Актуальність дослідження зумовлена активним розвитком взаємодії різних медіа: літератури, кінематографу та відеоігор з іншими формами мистецтва, що формують складні мультимедійні наративні системи. У роботі розглянуто основні підходи до вивчення інтермедіальності та трансмедіальності у працях Вернера Вольфа, Ларса Еллештрьома, Генрі Дженкінса та Марі-Лор Раян, а також проаналізовано концепцію трансмедіального сторітелінгу та її роль у формуванні єдиного художнього світу. У статті особливу увагу приділено українській науковій традиції, зокрема поняттю інтермедіальної проєкції, що описує процеси семіотичного перекодування та відображення художніх елементів між різними видами мистецтва. та відображення художніх елементів між різними видами мистецтва. На основі синтезу цих теоретичних підходів у рамках цієї статті пропонується нове поняття – “інтегрована інтермедіальна проекція”, котре визначається як форма міжмедійної адаптації, що передбачає інтеграцію елементів кількох художніх текстів або медіа у межах єдиного наративного простору. У процесі такої адаптації відбувається не лише трансформація літературного тексту в інший медіум, але й поєднання різних сюжетних ліній, персонажів, образів або тематичних лейтмотивів кількох різних творів. Таким чином, інтегрована інтермедіальна проєкція поєднує у собі елементи інтермедіальної трансформації, адаптації та трансмедіального розширення наративу, утворюючи нову форму художньої репрезентації. У статті обґрунтовано, що, на відміну від традиційної адаптації, яка зазвичай ґрунтується на одному джерелі, інтегрована інтермедіальна проєкція характеризується складнішою структурою взаємодії, що включає поєднання різних сюжетів, персонажів та мотивів. Практичну реалізацію цього явища продемонстровано на прикладах сучасної популярної культури, зокрема відеоігор, кіно та серіалів. Дослідження підкреслює значення української ігрової індустрії у розвитку міжмедійних наративів та окреслює перспективи подальших досліджень у сфері мультимодальних і інтерактивних медіа.

Посилання

1. Василина К. М., Нелюбова О. Є. Теоретичні засади вивчення відеоігрових проєкцій художнього тексту. Нова філологія. 2022. № 85. С. 52-59. DOI: https://doi.org/10.26661/2414-1135-2022-85-7
2. Василина К. М., Оніщенко А. О. Комп’ютерна гра як різновид інтермедіального прочитання художнього тексу: до постановки проблеми. Різдвяні студентські наукові читання : Vita in lingua : Матеріали ІІ Всеукраїнської студентської науково-практичної конференції. Запоріжжя : Запорізький національний університет, 2024. С. 121-122.
3. Оніщенко. А. О. Поняття «інтегрована інтермедіальна проєкція» в сучасному літературознавстві. Сучасні дослідження з лінгвістики, літературознавства і міжкультурної комунікації (ELLIC 2025) : Матеріали X Всеукраїнської науково-практичної конференції. Івано-Франківськ, 09 жовтня 2025 р. / відп. за випуск
О. А. Бігун. Карпатський національний університет імені Василя Стефаника, 2025. С. 68-70. https://kff.cnu.edu.ua/wp-content/uploads/sites/92/2025/11/zbirnyk-ellic-2025.pdf
4. Cambridge Dictionary. Adaptation. (URL : https://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/adaptation. accessed : 17.03.2026)
5. Elleström L. Transmedial Narration: Narratives and Stories in Different Media. Cham : Palgrave Macmillan, 2019.
6. Jenkins H. Convergence Culture: Where Old and New Media Collide. New York : New York University Press, 2006.
7. Moroshkina H., Prykhodko H., Prykhodchenko O. Projections of Intermediality in a Literary Text. Wisdom. 2020. Vol. 15, No. 2. P. 21-32.DOI:10.24234/wisdom.v15i2.348
8. Pethő, Á. Cinema's Affective and Metaleptic Intermediality. In: New Approaches to Transcodification, Eds. Massimo Fusillo, Doriana Legge, Mirko Lino, Mattia Petricola and Gianluigi Rossini. De Gruyter, 2025, pp. 37–52. DOI: https://doi.org/10.1515/9783111636122-005/HTML
9. Pieldner, J. Adaptation, Remediation and Intermediality: Forms of In-Betweenness in Cinema. Cluj-Napoca : Presa Universitară Clujeană, 2020.
10. Ristolainen, M. Colour as Narrative Tool in Margaret Atwood’s The Handmaid’s Tale and TV Adaptation. Tampere : Tampere University, 2017.
11. Ryan, M.-L. Transmedia Narratology and Transmedia Storytelling. Artnodes 2016. № 18. DOI: 10.7238/a.v0i18.3049
12. Wolf W. (Inter)mediality and the Study of Literature. CLCWeb: Comparative Literature and Culture. 2011. Vol. 13, No. 3. DOI: https://doi.org/10.7771/1481-4374.1789
Опубліковано
2026-05-12
Як цитувати
Дойчик , О. Я., & Оніщенко, А. О. (2026). ІНТЕГРОВАНА ІНТЕРМЕДІАЛЬНА ПРОЄКЦІЯ ЯК ФОРМА МІЖМЕДІЙНОЇ АДАПТАЦІЇ. Нова філологія, (102), 76-83. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2026-102-9
Розділ
Статті