ETYMOLOGICAL ASPECT OF SEMANTIC TRANSFORMATION ANALYSIS OF PHILOSOPHICAL CONCEPTS

Keywords: cognitive linguistics, concepts, comparative historical linguistics, etymological aspect of research, criteria of etymological analysis.

Abstract

The article deals with the problem of semantic content transformation of some philosophical concepts. The author emphasizes that concepts in the aspect of cognitive linguistics are created and fixed in conscience as the result of processing and transformation of mental representations through linguistic phenomena. One of the concept interpretations is its perception as a generally accepted one at a certain background level, i. e. in specific mental environment, sphere, context. In this regard, it seems interesting to cover and analyze the problem of semantic transformation of some conceptual notions in consciousness at different background levels, including religious, philosophical in comparison with the modern perception of the average person with his/her laws of morality, spirituality. The author emphasizes that clarification of the problem can be particularly deep and reliable if it is not limited to observation of textual material, certain philosophical concepts and religious-philosophical doctrines, but will be based on and supported by deep linguistic research in comparative historical aspect. Obviously, the solution of such a complex issue involves the study of a large number of dictionaries, textual material and should be supported by etymological analysis in different aspects. With the aim of scientific validate and profanity prevention, an algorithm and the methodology of etymological research must be developed with the main criteria of analysis. They are to take into account the peculiarities of derivation processes, phonetic transformations associated with changes in word structure, word base demotivation, morphological transformations. The main criteria in the article are phonetic, word-formation, semantic, chronological. The analysis is based on etymological dictionaries and research. The examples from Latin, Greek, English and other European languages are given in morpheme-derivational comparisons of the analysis. Quotations from various sacred texts translated into Slavic languages are used as textual illustrations.

References

1. Откупщиков Ю. Из истории индоевропейского словообразования. Москва : Издательский центр «Академия», 2005. 320 с.
2. Ткачук Б. Етимологічні особливості сучасних досліджень філософії пам’яті. Вісник Львівського університету. Серія «Філософські науки». 2019. Вип. 23. С. 101–107.
3. Синодальный перевод Библии. Санкт-Петербург : Российское Библейское Общество, 1876. 392 с.
4. Семенцов В. Интернет-словарь «Глаголъ». URL: http://pervobraz.ru/ (дата звернення: 15.04.2022).
5. Этимологический словарь славянских языков. Праславянский лексический фонд / под ред. О. Трубачева. Москва, 1974–1794. Т. 1–21.
6. Бурба Д. Будьте прохожими. Москва : София, 2004. 349 с.
7. Berneker E. Slavisches etymologisches Wörterbuch. Heidelberg : Winter, 1908–1913. 760 S.
8. Brukner А. Słownik etymologiczny języka polskiego. Warszawa : Wiedza Powszechna, 1957. 806 s.
9. Trautmann R. Baltisch-Slavisches Wörterbuch. Göttingen, 1970. 382 S.
Published
2022-08-12
How to Cite
Dvornytska, N. I. (2022). ETYMOLOGICAL ASPECT OF SEMANTIC TRANSFORMATION ANALYSIS OF PHILOSOPHICAL CONCEPTS. New Philology, (85), 98-103. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2022-85-14
Section
Articles