СИСТЕМНІ ВІДНОШЕННЯ ТЕРМІНІВ НА ПОЗНАЧЕННЯ ЦЕРКОВНО-ОБРЯДОВИХ ПОНЯТЬ

  • А. М. Сірант
  • Т. М. Сукаленко
Ключові слова: терміноодиниці, синонімія, антонімія, гіпонімія, етимологічна паронімія, релігійна термінолексика

Анотація

У статті досліджено церковно-обрядовий термін як специфічну мовну величину. Описано парадигматичні відношення між терміноодиницями, що поєднані на основі смислової подібності, протиставлення та вклю- чення. Явище синонімії у сучасній церковно-обрядовій термінології пере- важно представлене синтаксичними синонімами-конструкціями, що спів- відносяться за будовою та збігаються за значенням. Проілюстровано три групи структурних синонімів: синонімічна відповідність «слово ‒ слово», «слово ‒ словосполучення», «словосполучення ‒ словосполучення». Визначено, що за будовою серед термінів-словосполучень переважають двокомпонентні словосполучення, утворені поєднанням іменника з при- кметником та іменника з іменником у відповідних відмінках. З’ясовано стилістичну маркованість структурних термінів-синонімів. У процесі ана- лізу виявлено, що власне релігійні терміни є особливими термінологічними одиницями й виявляють часто більшу схожість з лексемами загальновжи- ваної мови, аніж з термінологічними одиницями. У контексті дослідження виявлено, що церковно-обрядова терміносистема насичена великою кіль- кістю синонімічних одиниць, тому що сфера її соціального вжитку є наба- гато ширшою, ніж у спеціальних терміносистемах окремих наук. З’ясовано, що антоніми, визначальною рисою яких є протиставленість за предметно-поняттєвим ядром, широко представлені у словнику церков- но-обрядової термінології. Репрезентативним для вивчення церковно-об- рядової терміносистеми є явище етимологічної паронімії. З’ясовано, що церковно-обрядова терміносистема представлена у мові з дотриманням певних закономірностей. У ній вербалізовано марковані елементи, вона різноманітна з погляду етимології, її складники вступають у синонімічні, антонімічні, гіперо-гіпонімічні, паронімічні відношення, а власне цер- ковно-обрядовий термін підпорядковується законам як термінології, так і мови загалом, оскільки він є і знаком спеціальної системи, яка обслуго- вує сферу релігії, і одиницею лексичного складу української мови. Також у статті визначено перспективу подальших досліджень, яка полягає у вивченні богословських термінів на різних мовних рівнях, а також у син- хронії та діахронії в аспекті міжконфесійної комунікації.

Посилання

1. Ворона І.І. (2014). Функціонування церковно-релігійних термінів-синонімів в українських богослужбових текстах. Івано-Франківськ, 2014. 200 с.
2. Ворона І.І. Характеристика української церковно-релігійної термінології. Науковий вісник Міжнародного гуманітарного університету. Вип. 23. Одеса, 2016. с. 14–16.
3. Жалко Т. Мовностилістичні особливості молитви у конфесійному стилі української мови. Волинь філологічна: текст і контекст. Вип. 17. Луцьк, 2014. С. 90–99.
4. Малевич Л. Багатокомпонентні термінологічні одиниці і проблема їх кодифікації. Українська термінологія і сучасність. Вип. 8. Київ, 2009. с. 35–38.
5. Навальна М. Лексика конфесійного стилю в нових функціонально-стилістичних виявах (на прикладі мови інтернет-видання «Українська правда»). Науковий вісник Чернівецького університету. Вип. 659. Чернівці, с. 14–17.
6. Павлова І. Лексика конфесійного стилю. Дивослово. № 1. Київ, 2001. с. 6–8.
7. Пуряєва Н. Словник церковно-обрядової термінології. Львів, 2001. 160 с.
Опубліковано
2020-12-10
Як цитувати
Сірант, А. М., & Сукаленко, Т. М. (2020). СИСТЕМНІ ВІДНОШЕННЯ ТЕРМІНІВ НА ПОЗНАЧЕННЯ ЦЕРКОВНО-ОБРЯДОВИХ ПОНЯТЬ. Нова філологія, 2(80), 221-225. https://doi.org/10.26661/2414-1135-2020-80-2-34
Розділ
Статті